"All things are difficult, before they are easy."
Stellen x stehen, liegen x legen, sitzen x setzen
stellen (postavit) Ich habe mich ans Fenster gestellt.
legen (položit) Ich habe das Buch auf den Tisch gelegt.
/sich/ setzen (posadit /se/) Ich habe mich gesetzt.
hängen (pověsit) Ich habe das Bild an die Wand gehängt.
Výše uvedená slovesa vyjadřují činnost
Jsou pravidelná.
Vždy se pojí se 4.pádem.
____________________________________________________________
stehen (stát) Ich habe am Fenster gestanden.
liegen (ležet) Das Buch hat auf dem Tisch gelegen.
sitzen (sedět) Ich habe gesessen.
hängen (viset) Das Bild hat an der Wand gehangen.
Tato slovesa vyjadřují stav
Jsou nepravidelná.
Vždy se pojí se 3. pádem.
POZOR:
Sedni si! Setz dich! (Ve smyslu posaď se, tedy od slovesa sich setzen)
Překladové věty:
Pověsil jsem ten nový obrázek na zeď. Ich habe das neue Bild an die Wand gehängt.
Postav se k tomu novému oknu! Stell dich an das neue Fenster!
Posaď se vedle mne na náš nový gauč! Setz dich neben mich auf unsere neue Couch!
Nelehej si na tu studenou zem! Leg dich nicht auf den kalten Boden!
Postav se k té bílé zdi! Stell dich an die weiße Wand!
Polož tu knihu na ten vysoký stůl! Leg das Buch auf den hohen Tisch!
V MINULÉM ČASE:
Sitzen saß gesessen
Liegen lag gelegen
Stehen stand gestanden
Hängen hing gehangen
Ta vysoká lampa stála v tom smavém rohu.
Die große Lamp hat in der dunklen Ecke gestanden.
Na té žluté zdi visel ten drahý obraz.
An der gelben Wand hat das teuere Bild gehangen.
On-line cvičení:
https://www.hueber.de/shared/uebungen/deutschcom/fset.php?Volume=2&Unit=16&Exercise=4&SubExercise=1
https://www.ralf-kinas.de/index.html?https://www.ralf-kinas.de/uebungen/hotpot/legen_liegen.htm
https://highered.mcgraw-hill.com/sites/0072560770/student_view0/kapitel8/grammatik_3.html