"All things are difficult, before they are easy."
Perfektum - minulý čas složený
pomocné mít (být) + příčestí minulé
Příčestí minulé
I. pravidelná slovesa
ge + kořen + (e)t (arbeiten = gearbeitet, machen = gemacht)
rudern ge + ruder + t gerudert
II. nepravidelná slovesa
ge + kořen + en ! u nepr. sloves se často mění kořen.
lesen - gelesen, sprechen - gesprochen.
III. výjimky
- ge nevkládáme
1. u koncovky -ieren (telefonieren - telefoniert)
2. u neodlučitelných předpon (be, ge, emp, ent, er, ver, zer, miss) entschuldigen - entschuldigt
- ge vkládáme u odlučitelných předpon mezi předponu a sloveso.
(einkaufen - eingekauft)
IV.
pomocné sloveso být se používá u sloves vyjadřujících pohyb nebo změnu stavu ( + sloveso bleiben).
- nejvhodnějším způsbem, jak určit pomocné sloveso je naučit se ho přímo s tvary nepravidelných sloves.
Překladové věty:
Míša už skončila.
Míša hat schon geendet.
Co jsi dělal o víkendu?
Was hast du am Wochenende gemacht?
Telefonoval jsem Vaškovi.
Ich habe Vašek telefoniert.
Nedával jsem pozor.
Ich habe nicht aufgepasst.
Vysvětlil jsi mu to?
Hast du es ihm erklärt?